Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. А также изложения, сочинения по литературе, отчеты по практике, топики по английскому.
Полнотекстовый поиск
Всего работ:
364139
Теги названий
Разделы
Авиация и космонавтика (304)
Административное право (123)
Арбитражный процесс (23)
Архитектура (113)
Астрология (4)
Астрономия (4814)
Банковское дело (5227)
Безопасность жизнедеятельности (2616)
Биографии (3423)
Биология (4214)
Биология и химия (1518)
Биржевое дело (68)
Ботаника и сельское хоз-во (2836)
Бухгалтерский учет и аудит (8269)
Валютные отношения (50)
Ветеринария (50)
Военная кафедра (762)
ГДЗ (2)
География (5275)
Геодезия (30)
Геология (1222)
Геополитика (43)
Государство и право (20403)
Гражданское право и процесс (465)
Делопроизводство (19)
Деньги и кредит (108)
ЕГЭ (173)
Естествознание (96)
Журналистика (899)
ЗНО (54)
Зоология (34)
Издательское дело и полиграфия (476)
Инвестиции (106)
Иностранный язык (62791)
Информатика (3562)
Информатика, программирование (6444)
Исторические личности (2165)
История (21319)
История техники (766)
Кибернетика (64)
Коммуникации и связь (3145)
Компьютерные науки (60)
Косметология (17)
Краеведение и этнография (588)
Краткое содержание произведений (1000)
Криминалистика (106)
Криминология (48)
Криптология (3)
Кулинария (1167)
Культура и искусство (8485)
Культурология (537)
Литература : зарубежная (2044)
Литература и русский язык (11657)
Логика (532)
Логистика (21)
Маркетинг (7985)
Математика (3721)
Медицина, здоровье (10549)
Медицинские науки (88)
Международное публичное право (58)
Международное частное право (36)
Международные отношения (2257)
Менеджмент (12491)
Металлургия (91)
Москвоведение (797)
Музыка (1338)
Муниципальное право (24)
Налоги, налогообложение (214)
Наука и техника (1141)
Начертательная геометрия (3)
Оккультизм и уфология (8)
Остальные рефераты (21692)
Педагогика (7850)
Политология (3801)
Право (682)
Право, юриспруденция (2881)
Предпринимательство (475)
Прикладные науки (1)
Промышленность, производство (7100)
Психология (8692)
психология, педагогика (4121)
Радиоэлектроника (443)
Реклама (952)
Религия и мифология (2967)
Риторика (23)
Сексология (748)
Социология (4876)
Статистика (95)
Страхование (107)
Строительные науки (7)
Строительство (2004)
Схемотехника (15)
Таможенная система (663)
Теория государства и права (240)
Теория организации (39)
Теплотехника (25)
Технология (624)
Товароведение (16)
Транспорт (2652)
Трудовое право (136)
Туризм (90)
Уголовное право и процесс (406)
Управление (95)
Управленческие науки (24)
Физика (3462)
Физкультура и спорт (4482)
Философия (7216)
Финансовые науки (4592)
Финансы (5386)
Фотография (3)
Химия (2244)
Хозяйственное право (23)
Цифровые устройства (29)
Экологическое право (35)
Экология (4517)
Экономика (20644)
Экономико-математическое моделирование (666)
Экономическая география (119)
Экономическая теория (2573)
Этика (889)
Юриспруденция (288)
Языковедение (148)
Языкознание, филология (1140)

Реферат: Задачи проекта определены следующей проблематикой: Роль и место русского языка и России и контексте диалога цивилизаций. Средства массовой информации в контексте проблем диалога культур

Название: Задачи проекта определены следующей проблематикой: Роль и место русского языка и России и контексте диалога цивилизаций. Средства массовой информации в контексте проблем диалога культур
Раздел: Остальные рефераты
Тип: реферат Добавлен 04:45:14 26 сентября 2011 Похожие работы
Просмотров: 89 Комментариев: 6 Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать

Реферат

Отчет 340 с., 5 разделов, 345 источников, 9 прил.

Ключевые слова

Цивилизация, язык, диалог, межкультурная коммуникация, глобализация, инновационные методики обучения, информационно-коммуникативные технологии, образование, семантика.

Объект исследования

Объектом настоящего исследования является язык, понимаемый как средство межкультурной коммуникации, денотирующее образы, семантические реалии в системе культурно-психологических и поведенческих координат, свойственных конкретному этносу. Исследование проводилось на материале языков стран Ближнего Востока, Северной и тропической Африки а также индийско-тихоокеанского бассейна.

Цель исследования

Целью настоящего исследования является изучение роли языка в диалоге цивилизаций и определение характерных черт трансцивилизационного и межкультурного диалога, а также рассмотрения языка в качестве одного из основных инструментов идеологического, культурного и религиозного влияния.

Задачи проекта определены следующей проблематикой:

- Роль и место русского языка и России и контексте диалога цивилизаций.

- Средства массовой информации в контексте проблем диалога культур.

- Составление комплекса учебно – методических материалов по тематике проекта, предназначенных для использования при разработке образовательных программ различных направлений и уровней подготовки.

В качестве методологии исследования использованы актуальные для проведения работы исследовательские приемы (лингвострановедение, а также методика, применяемая в исследованиях по истории и этнографии). Детальное изучение ряда лингвистических феноменов велось с учетом экстралингвистического контекста и опиралось на основные положения сравнительно-исторического языкознания. Междисциплинарный характер проводимого исследования определяет вариативность используемых методов. В ходе работы были применены инновационные методы обработки данных, связанные с использование ИКТ в науке и образовании.

Междисциплинарный характер настоящего исследования наглядно реализуется при изучении языка сакральных текстов, сами условия существования и дистрибуция которых является областью практического, методического и теоретического пересечения интересов лингвистики, литературоведения, истории, религиоведения и культурологи. В ходе этапа была проведена работа по анализу специфики перевода сакральных текстов на русский язык.

Изучение вопросов, связанных с историческим прошлым и настоящим русского языка и русскоязычного населения, как коллективного носителя детерминированного культурно-цивилизационного концепта, в том числе и в различных регионах Азии и Африки, позволило сформировать сборник статей «Место и роль русского языка в контексте диалога цивилизаций».

На современном этапе развития и внедрения высокотехнологических решений по интеграции информационно-аналитических систем с образовательными стандартами, формирование проблемно-ориентированных справочных систем становится особенно актуальным. В силу этого одной из задач данного этапа реализации проекта явилось создание информационной базы данных, содержащей перечень научной литературы по теме «Язык и диалог цивилизаций». На данном этапе значительно расширен перечень источников, в результате чего создана версия 2.0 Базы данных (приложение 9).

Актуальность и научная новизна

Актуальность настоящего исследования диктуется геополитическими и экономическими факторами, имеющимися проблемами региональной безопасности, а также вопросами международных отношений в сфере науки, образования и культуры.

С практической точки зрения научная новизна исследования определяется разработкой и применением инновационных технологий и методичеких решений при обработке языковых данных, а также разработкой на базе теоретических результатов новейших концепций учебно-методического характера, чем обеспечивается интеграция науки, инноваций и образования. Объект проводимого исследования, а именно восточные языки со свойственной им сложностью формализации, обусловливает уникальность разработанных методов обработки лингвистического материала.

Результаты работы

1. Язык неразрывно связан с культурой и историей человека, народа, этноса, для которого он является основой цивилизации, системой ценностей, культурным маркером, инструментом этно-социального и политического регулирования общественных отношений. В этом своем качестве он инкорпорирует и отражает изменения этнического, политического и религиозного характера. Как наглядно демонстрирует рассмотрение процесса межкультурного взаимодействия, языковая картина мира накладывает отпечаток и на психологическое состояние индивида так и материальный и идеологический статус этноса в целом.

В ходе рассмотрения роли и места русского языка в различных регионах Европы, Азии, Африки формируется концепция, позволяющая прогнозировать его социальный статус и перспективы развития на ближайшее десятилетие, при этом определяются комплекс мероприятий, которые необходимо осуществить в целях сохранения и упрочения его позиций в указанных регионах.

2. Понятия, связанные с сакральностью текста, неодинаковы для авраамических религий и других философско-религиозных систем Востока, в силу этого переводы данных текстов на русский язык целесообразно рассматривать в рамках общекультурного контекста, присущего каждой из исследуемых религиозных систем отдельно. Анализ переводов сакральных текстов определяет их роль в диалоге российской цивилизации и цивилизаций Востока как крайне существенного и важного элемента не только на конфессиональном уровне, но и в общекультурном и мировоззренческом масштабе

3. Язык СМИ: ускоренное развитие средств передачи и обработки информации, имевшее место в последней четверти 20 века, не могло не отразиться на роли языка как одного из элементов такого рода процесса. Сокращение пространственно-временных параметров между субъектом и объектом информации создало качественно новую ситуацию, которая характеризуется появлением более прозрачных, а порой и стиранием формальных национальных границ. Изучение специфики языка масс-медиа на примере средств массовой информации Японии и арабских стран определяют концепцию рассмотрения роли информационных источников в процессе глобализации.

4. Интеграция научной, образовательной и инновационной деятельности в университетах в настоящее время является одним из основных направлений в сфере развития высшего профессионального образования в России[1] . В рамках проекта «Язык и диалог цивилизаций» данное направление реализуется в форме разработки единой информационной базы , включающей инновационные методические преобразования в образовательных программах, базирующиеся на результатах проведения научных изысканий. Таким образом, результаты междисциплинарного исследования, определяющие универсальные принципы межкультурного взаимодействия с учетом лингво-культурологических региональных особенностей находят свое отражение в разработках инновационно - методического характера. Концепция преобразований в образовательной сфере направлена на, применение новых методов научных исследований, научно-методическое и технологическое совершенствование учебного процесса.

Предлагаемая концепция создания обучающих программных продуктов предусматривает формирование комплексной модели инновационной технологической и методической базы, нацеленной на совершенствование реализующихся языковых программ учебных дисциплин как в рамках очного, так и в формате дистанционного обучения, а также создание научно-методического подхода к внедрению данных инноваций в учебный процесс.

Особенностью концепции является то, что она основывается на опыте, накопленном в процессе преподавания как западных, так и восточных языков , что обусловливает ее универсальный характер.

Формирование Концепции разработки учебно-методических комплексов по языковым и социолингвистическим дисциплинам предполагает анализ основных тенденций развития среды ее возможного применения, т.е. исследование состояния гуманитарного знания в диахроническом срезе и определение соотношения представленности дисциплин ГСЭ в российских учебных планах с соответствующими показателями зарубежных вузов.

Анализ места гуманитарной компоненты в высшем профессиональном образовании позволил сформировать основные рекомендации , которые представляется возможным предложить на основании анализа имеющегося материала.

Основные конструктивные, технологические и технико-эксплуатационные характеристики

Существующие в настоящее время и модернизируемые технологические решения для реализации плодобных задач способствуют пересмотру подхода к методологии проведения экспериментальных лингвистических исследований в целом, а также принципам и методам лингвистического анализа в частности. Своеобразие современной ситуации состоит и в том, что акцент применения результатов лингвистического анализа смещен в сторону их практической реализации, что может быть использовано и при оптимизации использования информационных ресурсов в ходе проведения дальнейших научных исследований.

Экспериментальное исследование специфики терминологической адаптации и лексических заимствований построено на основе частотного анализа корпуса специализированных текстов. Материал разрабатывался на примере арабского, китайского и корейского языков.

В ходе реализации проекта на материале восточных языков были разработаны методы формирования и обработки текстов с целью определения частотности вхождения словоформ и лексем, а также метод глоссирования текста.

Синтез экспериментальных исследований и теоретических разработок, а также комплексный анализ имеющейся научной литературы по проблематике исследования позволили определить основные характеристики соотношения языка и культуры, языка и социума.

Междисциплинарный характер настоящего исследования наглядно реализуется при изучении языка сакральных текстов, сами условия существования и дистрибуция которых является областью практического, методического и теоретического пересечения интересов лингвистики, литературоведения, истории, религиоведения и культурологи. БЫЛО!!!

Учебно-методические результаты проекта реализуются в разработке методик использования ИКТ в преподавании восточных языков, а также концепции формирования учебно-методических комплексов (Определение необходимых компонентов учебно-методических комплексов (УМК) по языковым и социолингвистическим дисциплинам с учетом результатов реализации проекта «Язык и диалог цивилизации»)

Степень внедрения

Результаты научно-исследовательской разработки помогают найти универсальные решения проблем, возникающих в рамках поликультурных и полиязыковых сообществ в условиях лингвистической и культурной диверсификации, способствуют установлению эффективного внутрикультурного диалога, содействуют разработке принципов эффективной языковой, национальной и миграционной политики в индустриально - развитых государствах, в т.ч. и России. Данные исследования могут использоваться при принятии практических решений в области культуры, образования и демографии, а также в ходе переговорных процессов в сфере межгосударственных (политических) и экономических отношений, что определяет высокую степень экономического эффекта.

Возрастание значимости языкового фактора в межцивилизационном и межкультурном диалоге демонстрирует необходимость учета специфики восприятия в рамках полиязыкового и поликультурного континуума изменений, происходящих в области образования, культуры, СМИ, а также их вербальной репрезентации. Адекватное понимание позиции партнера по диалогу и прогнозирование его возможной реакции, поиск необходимых средств аргументации стали важнейшим условием успешного решения проблем эпохи глобализации.

Рекомендации по внедрению или итоги внедрения результатов НИР

Результаты разработок были представлены и апробированы в ходе научно-практических конференций и семинаров. Эффективность использования средств ИКТ в преподавании восточных языков подчеркивалась в ходе состоявшейся в Лайдене 23 мая 2008г. конференции по дистанционному обучению, организованной European League for Non Western Studies (ELNWS). Образцы учебных электронных материалов по преподаванию арабского языка в СПбГУ получили высокую оценку и были признаны не имеющими аналогов в европейской практике .

Апробация новых методик преподавания восточных языков с применением информационно-компьютерных технологий была осуществлена 4 – 5 февраля 2008 г. на заседании Совета учебно-методического объединения университетов России по направлениям «Востоковедение. Африканистика», «Регионоведение».

В ходе презентации был рассмотрен комплекс решений, включающий новые методики преподавания восточных языков, разработку обучающих программных продуктов, научно-методический подход к внедрению инновационных решений. На основе результатов апробации указанных направлений в учебном процессе был сделан ряд предложений по совершенствованию государственного образовательного стандарта по данному направлению. Предложенные в ходе презентации инновационные подходы получили поддержку как руководства Института стран Азии и Африки, так и представителей других востоковедных учебных заведений России. Рассмотрение названных инновационных подходов шло в рамках обсуждения проекта ГОС ВПО по направлению «Востоковедение. Африканистика» третьего поколения. Данное обстоятельство подтверждает актуальность предложенных нами решений и необходимость их учета при формировании образовательных программ в будущем.

Основные результаты реализации проекта, регулярно обсуждались в ходе презентаций и семинаров, организованных на Восточном факультете СПбГУ.

Область применения

Результаты настоящего исследовательского проекта могут быть использованы в следующих прикладных разработках :

Результаты настоящего исследовательского проекта могут быть использованы в следующих прикладных разработках :

- составлении информационных баз данных;

- создании программ машинного перевода,

- совершенствовании поисковых систем сети Интернет.

В исследовательских проектах :

- проведении исследований филологического, культурологического, исторического, политического, характера, основывающихся на межкультурном взаимодействии;

- изучении возможности сохранения культурно-лингвистического своеобразия этносов, представляющих национальные меньшинства;

- прогнозировании культурного развития социумов в странах Востока;

- изучении принципов соотношения языкового и культурного взаимодействия в процессе диалога цивилизаций;

- составлении программ совершенствования существующих письменных систем и создания письменностей для бесписьменных языков;

В образовательном процессе :

- формировании рекомендаций к составлению требований по обязательному минимуму для государственных образовательных стандартов различных уровней и направлений подготовки

- составлении рекомендаций по образовательным программам;

- обучение иностранным языкам;

- разработке рекомендаций по формированию требований подготовки бакалавров и магистров по направлению 030800 «Востоковедение. Африканистика» и определение места культурологических, исторических, языковых дисциплин в ГОС ВПО и в Учебных планах подготовки бакалавров и магистров по направлению 030800 «Востоковедение. Африканистика»;

- формировании курсов электронного обучения, включающих результаты разработок;

- разработке электронного учебного пособия, включающее различные аспекты межцивилизационного диалога (составление аналогичного учебного пособия на бумажных носителях).

Учитывая междисциплинарный характер проекта, полученные в его рамках научные результаты будут востребованы высшими учебными заведениями различного профиля (в первую очередь СПбГУ (факультеты: восточный, исторический, филологический, международных отношений, юридический; журналистики; философский), МГИМО, МГУ и т.д.), научно-исследовательскими институтами, сфера деятельности которых связана с историей, лингвистикой, востоковедением, политологией, культурологией, религиоведением.

Представленные данные могут быть использованы Министерством иностранных дел РФ и Министерством культуры РФ. Полученный в ходе экспериментальных исследований материал будет апробирован в ходе международных симпозиумов, конференций, при проведении круглых столов, посвященных актуальным проблемам политического и культурного диалога.

Отдельные результаты проекта могут быть востребованы частными компаниями, специализирующимися на разработке программного обеспечения, а также туристическими фирмами.

Экономическая эффективность или значимость работы

Результаты НИР помогают найти универсальные решения проблем, возникающих в рамках поликультурных и полиязыковых сообществ в условиях лингвистической и культурной диверсификации, способствуют установлению эффективного внутрикультурного диалога, содействуют разработке принципов эффективной языковой, национальной и миграционной политики в индустриально - развитых государствах, в т.ч. и России. Данные исследования могут использоваться при принятии практических решений в области культуры, образования и демографии, а также в ходе переговорных процессов в сфере межгосударственных (политических) и экономических отношений, что определяет высокую степень экономического эффекта.

Прогнозные предположения о развитии объекта исследования

Анализ результатов изучения роли и места России в контексте диалога цивилизаций, специфики лингвистических особенностей средств массовой информации, роли языка в процессе межкультурного диалога на следующем этапе позволят определить общие тенденции и перспективы развития в рамках указанных феноменов.

Необходима дальнейшая апробация инновационных учебно-методических подходов, используемых в учебном процессе, а также методов обработки языковых данных применяемых при проведении научных исследований.

Результаты настоящего исследовательского проекта могут быть использованы Министерством образования и науки РФ, вузами, осуществляющими подготовку специалистов – востоковедов и реализующими программы профессиональной переподготовки.


[1] Указ Д.Медведева «О федеральных университетах», 7 мая 2008г.

Оценить/Добавить комментарий
Имя
Оценка
Комментарии:
Привет студентам) если возникают трудности с любой работой (от реферата и контрольных до диплома), можете обратиться на FAST-REFERAT.RU , я там обычно заказываю, все качественно и в срок) в любом случае попробуйте, за спрос денег не берут)
Olya17:26:46 01 сентября 2019
.
.17:26:45 01 сентября 2019
.
.17:26:44 01 сентября 2019
.
.17:26:43 01 сентября 2019
.
.17:26:43 01 сентября 2019

Смотреть все комментарии (6)
Работы, похожие на Реферат: Задачи проекта определены следующей проблематикой: Роль и место русского языка и России и контексте диалога цивилизаций. Средства массовой информации в контексте проблем диалога культур

Назад
Меню
Главная
Рефераты
Благодарности
Опрос
Станете ли вы заказывать работу за деньги, если не найдете ее в Интернете?

Да, в любом случае.
Да, но только в случае крайней необходимости.
Возможно, в зависимости от цены.
Нет, напишу его сам.
Нет, забью.



Результаты(258805)
Комментарии (3487)
Copyright © 2005-2020 BestReferat.ru support@bestreferat.ru реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru