Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. А также изложения, сочинения по литературе, отчеты по практике, топики по английскому.
Полнотекстовый поиск
Всего работ:
364150
Теги названий
Разделы
Авиация и космонавтика (304)
Административное право (123)
Арбитражный процесс (23)
Архитектура (113)
Астрология (4)
Астрономия (4814)
Банковское дело (5227)
Безопасность жизнедеятельности (2616)
Биографии (3423)
Биология (4214)
Биология и химия (1518)
Биржевое дело (68)
Ботаника и сельское хоз-во (2836)
Бухгалтерский учет и аудит (8269)
Валютные отношения (50)
Ветеринария (50)
Военная кафедра (762)
ГДЗ (2)
География (5275)
Геодезия (30)
Геология (1222)
Геополитика (43)
Государство и право (20403)
Гражданское право и процесс (465)
Делопроизводство (19)
Деньги и кредит (108)
ЕГЭ (173)
Естествознание (96)
Журналистика (899)
ЗНО (54)
Зоология (34)
Издательское дело и полиграфия (476)
Инвестиции (106)
Иностранный язык (62792)
Информатика (3562)
Информатика, программирование (6444)
Исторические личности (2165)
История (21320)
История техники (766)
Кибернетика (64)
Коммуникации и связь (3145)
Компьютерные науки (60)
Косметология (17)
Краеведение и этнография (588)
Краткое содержание произведений (1000)
Криминалистика (106)
Криминология (48)
Криптология (3)
Кулинария (1167)
Культура и искусство (8485)
Культурология (537)
Литература : зарубежная (2044)
Литература и русский язык (11657)
Логика (532)
Логистика (21)
Маркетинг (7985)
Математика (3721)
Медицина, здоровье (10549)
Медицинские науки (88)
Международное публичное право (58)
Международное частное право (36)
Международные отношения (2257)
Менеджмент (12491)
Металлургия (91)
Москвоведение (797)
Музыка (1338)
Муниципальное право (24)
Налоги, налогообложение (214)
Наука и техника (1141)
Начертательная геометрия (3)
Оккультизм и уфология (8)
Остальные рефераты (21697)
Педагогика (7850)
Политология (3801)
Право (682)
Право, юриспруденция (2881)
Предпринимательство (475)
Прикладные науки (1)
Промышленность, производство (7100)
Психология (8694)
психология, педагогика (4121)
Радиоэлектроника (443)
Реклама (952)
Религия и мифология (2967)
Риторика (23)
Сексология (748)
Социология (4876)
Статистика (95)
Страхование (107)
Строительные науки (7)
Строительство (2004)
Схемотехника (15)
Таможенная система (663)
Теория государства и права (240)
Теория организации (39)
Теплотехника (25)
Технология (624)
Товароведение (16)
Транспорт (2652)
Трудовое право (136)
Туризм (90)
Уголовное право и процесс (406)
Управление (95)
Управленческие науки (24)
Физика (3463)
Физкультура и спорт (4482)
Философия (7216)
Финансовые науки (4592)
Финансы (5386)
Фотография (3)
Химия (2244)
Хозяйственное право (23)
Цифровые устройства (29)
Экологическое право (35)
Экология (4517)
Экономика (20645)
Экономико-математическое моделирование (666)
Экономическая география (119)
Экономическая теория (2573)
Этика (889)
Юриспруденция (288)
Языковедение (148)
Языкознание, филология (1140)

Курсовая работа: Морфологические и синтаксические способы выражения авторского начала в текстах Т. Устиновой в журнале "STORY"

Название: Морфологические и синтаксические способы выражения авторского начала в текстах Т. Устиновой в журнале "STORY"
Раздел: Рефераты по журналистике
Тип: курсовая работа Добавлен 14:18:07 26 марта 2011 Похожие работы
Просмотров: 5853 Комментариев: 2 Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет журналистики

Морфологические и синтаксические способы выражения авторского начала в текстах Т. Устиновой в журнале «STORY»

Выполнила студентка 2-го курса

специальности

«Связи с общественностью»

Ляля Мангаева

Санкт-Петербург

2009 г.


Введение

Данная работа представляет собой попытку выявить, каким образом в художественно - публицистических текстах современных средств массовой информации проявляется авторское начало. Понятие «авторское начало» давно известно филологической науке. В философии, психологии, лингвистике проблемы субъекта речи как создателя текста поднимались еще в XIX в. Особенно много внимания их раскрытию уделил профессор В.В. Виноградов еще в 30-е годы XX века[1] . Он считал, что образ автора следует искать «в принципах и законах словесно-художественного построения»[2] .

Исследуемая в данной работе проблема актуальна, так как в средствах массовой информации авторское начало рассматривается, как не просто «отражение» окружающей человека действительности, а способ прямого или косвенного воздействия на потребителя информации. Одна из важнейших функций масс - медиа, социально-ориентирующая, достигается при помощи средств выражения авторского начала.

Итак, объектом исследования в данной работе является выражение авторского начала в художественно- публицистических текстах современных средствах массовой информации. Предмет исследования - выражение авторского начала в текстах Т. Устиновой в журнале «STORY».

«STORY» – это увлекательное и интересное чтение на каждый день об удивительных событиях из жизни известных людей и загадочных историях о легендарных вещах. Это высоко литературное качество текстов, а также оригинальные и эксклюзивные фотоматериалы в каждом номере. Это информация из первых рук - интервью, очерки, размышления о своей биографии, о переломных моментах в ней самых известных персонажей современности. На страницах журнала появляются только события, оставившие след в истории[3] . Каждая статья передает эмоции и настроения авторов, что стало главной причиной выбора именно этого периодического издания. Журнал публикуется с 2007 года. Для исследования нами было выбрано шесть номеров (июнь/09 – январь/10).

Тексты Татьяны Устиновой стали предметом данного исследования, так как они содержат множество примеров явного выражения личностного начала. Будь то лексический или грамматический уровень. Ее эссе в журнале «STORY» являются ярким материалом для исследования затронутой нами проблемы. Автор ведет свою колонку в журнале уже более двух лет. Татьяна Устинова пишет в своей манере, манере бытовой беседы, которая неизменна. Употребление простых оборотов, жаргонизмов и т. д. делает ее тексты понятными для любого читателя и, несомненно, весьма выразительными.

Целью данного исследования является описание средств выражения авторского начала в тестах Т. Устиновой в журнале «STORY». Для реализации этой цели нами была поставлена задача проанализировать самые яркие примеры выражения авторского Я на морфологическом и синтаксическом уровнях. Считается, что грамматика по сравнению с лексикой и фразеологией обладает меньшими ресурсами для выражения личностного начала, однако наличие во всех грамматических категориях на уровнях морфологии и синтаксиса вариантных форм позволяет говорить о довольно широких ресурсах грамматики для выражения личностного начала[4] . Эти средства выражение авторского Я мы попытаемся исследовать в данной работе.


Глава 1. Морфологические средства выражения личностного начала

В русском языке имеется множество морфологических категорий, которые ориентированы на выражение личностного начала в тексте. Наш язык отлично приспособлен к тому, чтобы выражать мысли и чувства автора.

Речевой акт является единицей общений. Этот речевой акт организуется при помощи глагольных категорий (категорий вида, категорий времени, категорий лица), категорий залога, имен существительных, имен прилагательных (в том числе сравнительных форм), наклонений, междометий и т. д.[5] . Использование этих категорий помогает выразить автору свое мнение в тексте. В данной работе нас больше всего интересует система личных местоимений и имена числительные. На наш взгляд эти части речи представляют наибольший интерес для исследования, потому что употребляются наиболее часто. Т. Устинова строит свой текст на разговорном, низком стиле для имитации бытовой беседы. Она пишет не с позиции известного писателя, добившегося незаурядных успехов. Она пишет с позиции обычной домохозяйки, у которой, так же как и у большинства женщин, очень много бытовых проблем, с которыми они сталкиваются в процессе жизни. Нами буду выбраны наиболее ярки примеры выражения авторского Я.

§ 1. Местоимения

Система личных местоимений называет участников речевого акта. Следует отметить, что вся система местоименных слов в тексте служит для выражения личностного начала. Употребление любого местоимения любого разряда зависит от субъекта речи[6] .

Местоимение - часть речи (существительное, прилагательное, числительное или наречие), включающая слова, которые указывают на предметы, признаки, количества или порядок по счету, но не называют их[7] . Помимо заменяющей функции местоимения и местоименные слова используются для придания оценки какому- либо явлению, событию, предмету. В своих материалах Т. Устинова очень часто использует личные местоимения первого и третьего лица единственного и множественного числа, неопределенные местоимения и местоименные наречия (которые образуются при помощи постфиксов -то, -либо, -нибудь и префикса -кое), которые выражают различные оттенки неизвестности, несущественности, отрицательные местоимения (которые образуются при помощи присоединения частиц ни и не) и т. д. . Местоименные слова автор использует с целью упростить восприятие написанного материала, создать эффект разговорности в публицистическом тексте, создать атмосферу доверительного бытового разговора. Именно поэтому данный раздел полностью посвящен анализу местоимений.

На представленных ниже примерах мы попытаемся проанализировать способы использования местоимений и местоименных слов, которые наиболее ярко выражают авторское начало в тексте.

Первый пример.

Пример: Куда нам кота- то?! У нас от него непременно сделается аллергия, и еще он издерет когтями свежекупленный белый диван и станет оставлять на брюках клоки своей гадкой кошачьей шерсти (июнь/ 09)!

В данном примере личные местоимения множественного числа нам, у нас, него употребляются не для называния конкретного круга лиц, к которому принадлежит автор. Местоимения используются для указания на неопределенную группу лиц, которая размышляет таким образом. В данном случае автор изображает мысли родителей, которые отказываются покупать детям домашних животных, в частности кошек. Использованием личного местоимения третьего лица он автор передает презрительное отношение к животному. Далее в предложении использовано притяжательное местоимение свой, которое употреблено перед притяжательным прилагательным кошачий. Применение данной конструкции в тексте выражает крайне негативное отношение к предмету (кошачьей шерсти).

Теперь рассмотрим пример, где автор использовал местоименную конструкцию, которая включает в себя определительное и указательное местоимения.

Пример: У нас же был нормальный туристический зеленый брезентовый рюкзак без всяких этих модных наворотов! … (июль-август/09)

Здесь местоименная конструкция всяких этих употребляется для передачи негативного отношения к определенной вещи, к рюкзаку. Эту местоименную конструкцию мы используем в разговорной речи. Автор применил ее в тексте, чтобы передать бытовой характер беседы.

А теперь рассмотрим пример, в котором указательное местоимение выполняет контактоустанавливающую функцию.

Пример: И право личности на … что там? … на самоопределение или на частную жизнь, это просто отлично (июль/09, август/09)!

В данном случае автор использует указательное местоимение там в сочетании с вопросительным местоимением что для установления контакта с читательской аудиторией (вопрос подразумевает ответ). Автор общается с читателем на равных, на понятном для большинства языке.

Рассмотрим следующий пример, где ярко представлены переживания автора.

Пример: Но, черт возьми, он ушел, и все пропало (июль/09, август/09)!

Предложение определенно носит экспрессивную окраску, здесь ярко представлено авторское Я субъекта повествования. Во – первых, предложение восклицательного характера. Во – вторых, вводная конструкция черт возьми определенно является выражением авторских чувств и переживаний. Но в данном разделе нас больше интересует определительное местоимение все. Здесь оно используется для придания оттенка глобальности произошедшему событию (отъезд мужа). Но это только авторские переживания. Заметно преувеличенные.

Рассмотрим примеры использования неопределенных местоимений в тексте.

Пример: Мы видимся редко, на каких- нибудь уж совсем обязательных мероприятиях, где я бываю по долгу службы, а он забредает просто так, от скуки. В этот раз ему было как- то на редкость скучно, а моя обязательная часть закончилась очень быстро, и мы сели в угол с бокалами (сентябрь/ 09).

Автор пишет публицистический текст с элементами разговорности, чтобы создать атмосферу доверительных отношений с читателем. Для этого автор и использует те средства, которые представлены в примере выше. Употребление личных местоимений говорит о субъективности представленного мнения; на истинность, которого автор не претендует. А использование неопределенных местоимений лишь подкрепляет стремление автора писать простым, понятным для любого читателя, языком.

Употребление определенных союзов и союзных слов также говорит об определенной семантической связи, характер которой устанавливает автор в своем тексте (где, а, и). Союз а в данном примере носит особый характер выражения авторского Я. Используя союз, автор передает свое собственное представление о деятельности субъектов повествования ( <…>где я бываю по долгу службы, а он забредает просто так, от скуки <…>).

Еще один случай использования неопределенного местоимения.

Пример: Бывало, полетишь в Лондон к своему стоматологу, а оттуда рукой подать до Лазурного берега, где все свои – ну, ты знаешь, - и всегда есть, чем заняться. Выйдешь на Променад дез Анге, а там опять все свои – ну, ты же знаешь! – и прямо по променаду на какую- нибудь хорошую вечеринку, шампанское Crystal, бриллианты Chopard, и поет сама Алла, или этот, как его? … Дима, что ли? Ну, еще какой- то конкурс песни и пляски выиграл в прошлом году, как же его? Ну, ты, наверное, знаешь (сентябрь/ 09).

Местоимение какой- то намеренно использовано автором, (им она называет международный конкурс Евровидение) чтобы в ироничной форме сообщить о малоизвестности конкурса по сравнению с такими курортами, как Лазурный берег и Променад дез Анге. Для еще большего воздействующего эффекта автор использует категорию лица, которая выражается посредством личных окончаний (Бывало, полетишь … . Выйдешь … .) и вставные конструкции («ну, ты же знаешь», «ну, ты же знаешь!», «ну, ты, наверное, знаешь»). Каждая содержит собственную стилевую окраску. Первая («ну, ты же знаешь») носит нейтральный характер, вторая («ну, ты же знаешь!») – подкреплена восклицательным знаком, который привносит уверенность в высказывание, третья («ну, ты, наверное, знаешь») – содержит вводное слово, функция которого выражать сомнение.

Рассмотрим следующий пример.

Пример: Ей надо рассказать мне или кому-нибудь, какой он подлец, а мне или кому-нибудь надо это выслушать (октябрь/09).

Используя неопределенное местоимение кто-нибудь (кому-нибудь), автор говорит о том что, ее подруге (это становится нам известно из контекста) все равно кому рассказывать о своей «катастрофе», главное рассказать. Личное местоимение ей также употребляется с целью привнести авторское восприятие. Применение этого местоимение говорит не о локальности события, которое произошло с автором, а о попытке показать его глобальность, что это может произойти с каждым. И ее подруга - это не определенный человек, а абстрактный образ брошенной женщины.

Рассмотрим еще один пример употребления местоимений используемых в разговорном стиле.

Пример: Ничего особенного не случилось. Просто подлец вернулся домой, вот и все (октябрь/09).

Этими предложениями автор заканчивает материал. Использование в конце местоименной конструкции вот и все не констатирует о завершении рассказа. В данном случае конструкция используется как элемент разговорного стиля. Своего рода выполняет контактоустанавливающую функцию. В бытовом разговоре мы часто употребляем фразу вот и все, для того, чтобы событию, рассказанному нами, слушатели не придавали слишком серьезного значения. Именно этим и руководствовался автор при написании текста.

Другой пример употребления неопределенного местоимения.

Пример: Некто красноносый в фартуке и шарфе торчал в окошке, предлагая всем желающим горячую сосиску в булке.

Обычно местоимение некто употребляется в документах официально делового стиля (к примеру, протокол расследования). В данном случае автор заменяет существительное продавец на неопределенное местоимение некто, чтобы придать ироничный окрас данной ситуации (вкрапление официально- делового стиля).

§ 2. Частицы

Частицы – служебные слова, которые придают дополнительные смысловые модальные, эмоциональные оттенки предложениям, отдельным словам или служат для выражения различных грамматических отношений[8] . Эти служебные части речи употребляются автором текста для выражения мнения, отношения к определенной ситуации, предмету и т. п..

В русском языке не существует единого принципа квалификации частиц. В данной работе мы использовали типологию, которая показалась нам наиболее приемлемой. Типология, которую предлагает нам Д. Э. Розенталь в своей совместной работе с И. Б. Голуб и М. А. Теленковой.

Все частицы подразделяются на четыре вида: словообразовательные, смысловые, модальные и эмоционально- экспрессивные. В свою очередь каждая из этих групп делиться на подгруппы.

Частицы, выражающие грамматические отношения, близки к морфемам, так как служат средством формы или словообразования. С помощью частиц пускай, пусть, да образуются формы повелительного наклонения. Формы сослагательного наклонения создаются с помощью частицы бы; она может находиться как в препозиции, так и в постпозиции.

К частицам, придающим смысловые оттенки предложениям или словам, относятся:

1) Указательные: вот, вот и, вон, то, это и т.д.

2) Уточнительные: (определенно-уточнительные) именно, как раз, подлинно, приблизительно, ровно, точь-в-точь и др.

3) Ограничительные: (выделительно-ограничительные) лишь, только, единственно, исключительно, только лишь и др.

4) Усилительные: даже, и, ведь, же, уж, всё и др.

Модальные частицы выражают:

1) Волю говорящего (это же значение имеют и формообразующие частицы бы, пускай, пусть, давай); это побудительные частицы: да, ну, а ну, ну-ка.

2) Отношение к действию; в их состав сходят частицы:

а) утвердительные: да, так, еще бы (разг.)

б) отрицательные: не, ни, нет, отнюдь не, вовсе не, далеко не и др.

3) Вопросительные: ли (ль), разве, неужели, да и др.

4) Сравнительные: будто, как будто, как бы, словно. А также частицы, указывающие на достоверность высказывания: вряд ли, едва ли, едва ли не, чуть ли не, бывало.

Частицы эмоционально- экспрессивные весьма разнообразны. Среди них выделяются:

1) Восклицательно-оценочные: что за, как, просто, ну и др.

2) Частица –с, выражающая подобострастие, вежливость (устар.)[9]

Присутствие частицы в тексте является выражением авторского Я. В художественно- публицистических (личностно окрашенных) текстах очень часто местоимения превращаются в частицы. В данном исследовании нас наиболее интересуют смысловые и модальные частицы.

Рассмотри пример использования указательной частицы вот.

Пример: То есть, на самом деле он приходит часто, а вот грустит редко, почти никогда (июнь/ 09).

В данном примере указательная частица вот делает акцент на чувстве субъекта, описываемого автором (грустит редко), и повествует о незначительности действий, которые он совершает (приходит часто). Отражает личные наблюдения автора, а не то, что видят все. И в понятной для читателя манере указывает на то, что его (автора) беспокоит в данной ситуации, в данном человеке.

А теперь рассмотрим пример, в котором указательная частица выполняет контактоустанавливающую функцию.

Пример: И право личности на … что там? … на самоопределение или на частную жизнь, это просто отлично! (июль-август/09)

В данном случае автор использует указательную частицу там в сочетании с вопросительным местоимением что для установления контакта с читательской аудиторией (вопрос подразумевает ответ). Автор общается с читателем на равных, на понятном для большинства языке.

Рассмотрим пример использования выделительно-ограничительной частицы.

Пример: Что жить так можно и нужно, и единственное, что имеет смысл, так это Променад дез Англе, казино, яхта, сама Алла, которая поет только для него, и три ящика этого самого Crystal, будь он неладен! … Кто- то убедил его, что весь мир существует для того, чтобы он жил именно так. И все эти убогие придурки, которые ходят на работу, растят детей, гуляют с собаками мечтают об отпуске, нужны только для того, чтобы он мог на них делать деньги (сентябрь/09).

В данном примере частицы использованы для усиления негативного отношения автора к жизненным взглядам ее собеседника. Частица единственное употреблена для выделения ресурсов, с помощью которых «можно и нужно жить». Казалось бы, частица подразумевает что- то ограниченное, одно, но после нее автор использует целый ряд однородных членов. Данный ход автора понятен. Она пытается высмеять жизненные взгляды собеседника. Они никак не соотносятся с частицей единственное, а использование частиц весь, именно, только усиливает негативную оценку автора, которая подкреплена жаргонизмом придурки в отношении работающих людей. Таким образом, с использованием всего вышеперечисленного, автор выразил мысли и мнения своего собеседника, которые являются прямо противоположными ее взглядам.

Еще один пример использования модальной частицы.

Пример: Они категоричны в суждениях, чрезвычайно умны, знают о жизни все, редко сомневаются, презирают дураков и неучей, точно знают, что люди не должны совершать ошибок, страшно гордятся тем, что почти разучились писать рукой - только на клавиатуре, исключительно на клавиатуре (июнь/09)!

Здесь следует обратить внимание не только на частицы, но и на формы кратких прилагательных (категоричны, умны); использование кратких прилагательных в художественно- публицистических текстах придает высказыванию характер суждения[10] . Употребление частиц точно и только, подразумевает то, что автор уверен в своем суждении. Т. Устинова с помощью частиц выражает свое мнение по отношению к субъектам повествования, и относится она к их взглядам на жизнь с некой иронией, которая подчеркивается категоричностью (частицу только она синонимирует с наречием исключительно), выраженной при помощи частиц.

А теперь рассмотрим пример употребления автором в тексте отрицательной частицы.

Пример: Почему мальчик вместо двух килограммов конфет съел всего один и ни разу не заржал добрым радостным мальчишеским смехом (июнь/09)?

Во- первых, предложение само по себе содержит авторскую оценку, так как оно вопросительное. Выполняет контактоустанавливающую функцию. Во- вторых, автор использует частицу ни разу, которая подразумевает резкое отрицание. При чтении данного предложения на уровне подсознания читатель сделает акцент именно на этой частицы, соответственно, уловит важную мысль, которую автор пытается передать.

Рассмотрим пример с использованием уточняющей частицы как раз.

Пример: Эти самые депутаты в телевизоре как раз в этот вечер рассуждали том, что нужно немедленно ввести комендантский час для подростков (июнь/09).

В данном примере уточняющая частица как раз используется, для соотношения событий. Событий, которые произошли в жизни автора и в жизни государства. Этой частицей Т. Устинова выражает свое негодование по данному поводу. Частица выражает одновременность двух совершенно противоположных событий (дети страдают от недопонимания взрослых, а взрослые ужесточают существование детей). И, в принципе, если бы это обсуждение прошло в другой день и в другой вечер, то все было бы не так мрачно. Употребление частицы в данном предложении привносит некую трагичность в происшедшее.

На следующем примере мы попытаемся узнать, с какой целью автор использует отрицательное местоимение и отрицательную частицу не в одном предложении.

Пример: Помимо комендантского часа предлагалось ввести фильтры, чтобы из мировой Сети подростки не могли скачать ничего такого, что могло бы их растлить (июнь/09).

Автор использует двойное отрицание для того, чтобы усилить эффект своего недовольства по поводу программы, которую хочет проводить правительство. Заметим, что предложение сложноподчиненное с придаточным изъяснительным (является основным средством выражения личностного начала на уровне сложного предложения). Автор выражает мнение другого субъекта речи (правительство), и привносит в него собственную оценку.

Рассмотрим несколько подобный пример.

Пример: Заметьте, про велосипед и кота не было сказано ни слова, а ведь это так просто (июнь/09)!

В данном примере отрицательная частица не усиливается частицей ни, а первая часть предложения усиливается частицей ведь во второй части предложении. Т. Устинова использовала два усиления только в одном предложении. Мнение автора явное и на лицо. Следует заметить, еще в предложении использована категория лица, которая выражается посредствам личного окончания (заметьте) и обозначает отнесенность действия к читателям данного материала (если в речевом акте присутствует объект, значит, присутствует и субъект).

Рассмотрим следующий пример.

Пример: Он будет жить у нас, но это будет как бы его кот, и он сможет к нему приходить (июнь/09).

В данном примере автор имитирует бытовой разговор. Не зря употребление частицы как бы не приемлемо в деловом разговоре. Она является словом-паразитом. Мы употребляем её в речи, когда не знаем как правильно сформулировать принадлежность того или иного предмета или признака к чему- либо. Автор не побоялась применить ее в своем материале, не побоялась создать негативное впечатление о своем «скудном запасе лексических единиц». Для каждого читателя она знакома, создается доверительная обстановка, которая налаживает контакт автора с аудитории.

Хотелось бы заметить, что нами были выбраны самые яркие примеры выражения авторского начала на морфологическом уровне. В своих материалах Татьяна Устинова старается установить доверительное отношение с читателем, установить контакт, поэтому ее текстам соответствует разговорный стиль, с помощью которого автор пытается стереть границу между собой и читательской аудиторией. Местоимения и частицы являются наиболее часто употребляемыми морфологическими категориями. Что и дало нам повод анализировать именно их в исследуемом материале.


Глава 2. Синтаксические средства выражения личностного начала

Личностное начало широко отражается и единицами другого грамматического уровня – синтаксиса. С помощью словосочетания и предложения – основных синтаксических единиц – автор показывает, какие элементы окружающего мира им познаны, определены и как они между собой связаны. С помощью предложения говорящий может раскрыть различные качественные и процессуальные признаки интересующего его явления или признака[11] .

Публицистическому стилю как одному из функциональных стилей современного русского литературного языка присущи свои синтаксические особенности. Рассмотрение синтаксических конструкций, широко используется в публицистике, позволяет, с одной стороны, выявить своеобразие их функционирования в этом стиле, с другой – составить более полное представление о потенциальных коммуникативных возможностях тех или иных синтаксических явлений[12] .

В русском языке существует целый ряд синтаксических категорий, специально ориентированных на выражение личностного начала в тексте, его также называют экспрессивным синтаксисом. К таковым, прежде всего, относятся: сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, вводные слова и конструкции, так называемые специальные синтаксические конструкции, словопорядок и т. д.[13] .

В этой главе мы постараемся проанализировать самые яркие примеры выражения авторского Я на синтаксическом уровне. Рассмотрим сложные предложения, вопросительные и восклицательные предложения.

§ 1. Сложное предложение

В публицистических текстах большое распространение имеют простые нераспространенные предложения. Упрощение сложных синтаксических конструкций и рост употребительности простых предложений О.Б Сиротинина связывает с влиянием разговорной речи, которая стремится к минимальной глубине высказывания. Короткие, особенно неосложненные, самостоятельные простые предложения с прерывистой интонацией действительно порождают ассоциации с устной речью[14] . Но, наряду с простыми предложениями автор Т. Устинова также использует и сложные предложения, в частности сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным. Эти длинные конструкции, которые иногда содержат и по пять придаточных частей, явно выделяются на фоне коротких и прерывистых простых предложений.

Сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным являются основным средством выражения авторского начала на уровне сложного предложения и на синтаксическом уровне в общем. Конструктивной чертой данного типа предложений является наличие в сказуемом главного предложения слова, обозначающего речемыслительную, эмоциональную, оценочную деятельность человека[15] .

Рассмотрим следующий пример.

Пример: В конце концов разговоры про подлеца начинаю угрожать моей личной жизни тоже, ибо телефон звонит, я встаю и ухожу с ним в другую комнату, провожаемая саркастическими мужниными высказываниями в том смысле, что если я и дальше буду часами сидеть с телефоном в другой комнате, он, пожалуй, начнет посещать стрип- бары и попадет там в дурную компанию.

Но мне не до него (октябрь/09).

Данное сложное предложение четко выделяется на фоне следующего простого неполного определенно- личного. Это говорит о смене ритма в тексте. Заметим, что сложное предложение обозначено в целый абзац. Автор совсем не хотел прерывать свою мысль. Именно поэтому она не расчленяет синтаксическую конструкцию.

Теперь попытаемся разобрать эту синтаксическую конструкцию.

В данном примере мы рассматриваем сложноподчиненное предложение в придаточным причины. Придаточная часть, в свою очередь, состоит из двух простых предложений, в состав второго входит согласованное обособленное определение, выраженное причастным оборотом. Именно в этой длинной части (выделенная курсивом), автор передает речь второго субъекта сознания (ее мужа). На самом деле ее муж может и не говорил именно это, но она поняла его слова именно так. Вводное слово пожалуй выделяется на общем фоне, но это слово является выражением не авторского Я, а Я другого субъекта сознания (мужа). Словосочетание дурная компания также выбивается из контекста. Можно предположить, что вводное слово пожалуй и словосочетание дурная компания являются выдержками из высказываний другого субъекта сознания. И, в общем, часть предложения принимает несколько странный вид, в котором переплетены мнение автора и слова ее мужа. При чтении этого абзаца складывается впечатление динамично развивающихся последовательных событий. Автор дает возможность читателю самому окунуться в атмосферу происшедшего. Передает трагизм случившегося высказыванием мужа, дает понять, что ситуация очень серьёзная. И резко обрывает все коротким предложением. Дабы читатель понял, что все это неважно по сравнению с трагедией подруги (это понятно из контекста).

Следующий пример – сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным.

Пример: Мне уже кажется, что я знаю проделки его сестры так, как будто это моя собственная сестра (октябрь/09).

Данный пример – яркое выражение авторского начала. Так называемое, основное средство выражение авторского Я на синтаксическом уровне. В первой части предложения мы видим глагол-сказуемое, которое обозначает речемыслительную деятельность человека. Придаточное подробно изъясняет это авторское мнение.

Проанализируем несколько подобный пример.

Пример: Получается, что все эти годы ты даже не подозревала, что он подлец (октябрь/09)?

Сложноподчиненное предложение с придаточными изъяснительными. Связь в предложении последовательная. Первое придаточное изъяснительное поясняет мысли автора по поводу поведения ее подруги, оно относится к глаголу-сказуемому получается. Второе придаточное изъяснительное относится к глаголу-сказуемому подозревала (к другому субъекту повествования) и выражает мнение автора о мнении другого субъекта повествования (подруга) о третьем субъекте повествования (муж подруги). Следует заметить, что по типу предложение вопросительное. Это говорит о том, что автор подвергает сомнению свое суждение. Этот вопрос не подразумевает ответа и сам в себе содержит ответ, так называемый, риторический вопрос. Такого рода вопросы используются как контактоустанавливающее средство.

Рассмотри еще один подобный пример.

Пример: Тимофей объявил, что в полугодии у него по английскому «вырисовывается пятёрочка, и Ольга Викторовна его хвалила» (декабрь/09 + январь/10).

Пример такого рода мы уже рассматривали. Этот пример интересен нам тем, что здесь автор не просто передает слова другого субъекта сознания, она его цитирует, чтобы создать атмосферу правдоподобия и установить наиболее доверительные отношения с читательское аудиторией.

Еще один пример с придаточным изъяснительным.

Пример: Мишка позвонил и очень деловым тоном сообщил, что задерживается, ибо у него репетиция КВН, сценарий полностью одобрен, осталось теперь только отыграть (декабрь/09+январь/10).

Сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным. Придаточная часть изъясняет главную (что сообщил Мишка). Вторая придаточная часть (ибо … ) объясняет причину (почему задерживается). Мы заметили, что после слова КВН стоит запятая. Казалось бы, на слове КВН (после второй придаточной части) основная мысль заканчивает и далее начинается уже другая мысль (сценарий полностью одобрен … ). Но здесь принципиально важно поставить запятую, так как вся придаточная часть представлена как один поток сознания. Точка с запятой на месте запятой полностью поменяет смысл, который передает нам автор. Предложение интонационно поделиться на две части и уже не будет этого элемента разговорности.

А теперь рассмотрим пример использования периода в авторском тексте.

Пример: После многолетней работы на телевидении, когда нужно было «уходить в монтаж» на ночь, сидеть перед монитором на продавленном стуле, из которого во все стороны вылезают поролоновые внутренности, накрывшись с головой шерстяным платком – от холода, поедать булку с сосиской – от голода, курить одну сигарету от другой, есть растворимый кофе ложкой из банки и запивать теплой водой из под крана, чтобы не заснуть, - вот после всего этого встать в полшестого я не могу. Мне плохо (декабрь/09 + январь/10).

Вообще, использование периода в текстах публицистики говорит о мастерстве писателя. Период – это многочленное сложное предложение особым образом организованное; гармоничное по своей синтаксической структуре, резко распадающееся на две части, с последовательным перечислением однородных синтаксических единиц в первой части[16] .

В первой части периода автор использует несколько симметричные конструкции. Этими конструкциями она нагнетает обстановку, создает интонацию. Автор пытается воссоздать атмосферу, в которой она работа долгие годы. Донести все до читателя в мельчайших подробностях (сигареты, растворимый кофе, продавленный стул, поролоновые внутренности). Эту атмосферу лучше всего передает такая организация предложения как период.

А последняя часть – резкий слом (вот после всего этого вставать в полшестого я не могу). Читатель верит ей. И понимает, насколько сложно было работать. И почему сейчас для нее вставать рано утром огромная проблема.

Хотелось бы заметить. Смена ритма в тексте. Очень сложный длинный период, в котором много деталей, сменяется простым малораспространенным определенно-личным предложением.

Продолжая разговор о ритмике текста, рассмотри следующий пример.

Пример: (1) Он (издатель) начинает работать в восемь утра, он собранный, хорошо организованный, деловой человек и наплевать ему, что мне легче переночевать на пороге его кабинета, чем с Рязанского шоссе переть к нему на Ленинградку к десяти по всем декабрьским пробкам! … (2) На пороге- то Новый год.

(3) Я несобранная, плохо организованная и ни фига не деловая (декабрь/09 + январь/10)!

В данном примере ярко представлена смена ритма. Длинное сложное предложение сменяется назывным. Первое предложение хоть и сложное, но каждая его часть малораспространенная и неосложненная, что говорит о присутствии элементов разговорности в тексте. Выражением авторского Я также служит использование слова низкого жанра переть и разговорная номинация Ленинградского шоссе - Ленинградка.

Стоит обратить внимание и на многоточие в конце первого сложного предложения. Так называемая фигура умолчания. Этим знаком препинания автор хочет сказать, что в таком духе (перечисление фактов) можно продолжать очень долго. Следующее предложение, собственно причина, все проясняет и ставит точку. После чего вопросов не возникает.

Третье номинативное предложение является примером использования приема антитезы. Качествам своего издателя (собранный, хорошо организованный, деловой) она прямо противопоставляет свои качества (несобранная, плохо организованная и ни фига не деловая). Употребление слова из молодежного сленга ни фига и восклицательный тип предложения говорит о возмущенности автора. Яркий пример передачи авторских эмоций.

§2. Вопросительные предложения и восклицательные предложения

Одним из средств выражения авторского Я в тексте могут служить и типы предложения. Говорящий всегда формулирует свое высказывание таким образом, чтобы по содержанию и форме оно представляло бы суждение, вопрос или побуждение. Таким образом в русском языке по цели высказывания выделяются три типа предложения: повествовательные (содержащие утверждение о наличии, существовании кого- или чего- либо), вопросительные (содержащие вопрос) и побудительные (выражающие побуждение – от мягкой просьбы до категоричного приказа к действию)[17] .

Материалы также пестрят восклицательными предложениями. Что говорит о невероятном эмоциональном накале, возмущении автора по какому- то вопросу.

Восклицательными называются предложения, эмоционально окрашенные, что передается специальной восклицательной интонацией. Эмоциональную окраску могут иметь различные типы предложений: и повествовательные, и вопросительные, и побудительные[18] .

Этот тип предложения не свойственен текстам научного и официально- делового стиля. Наличие таких предложений говорит о непосредственном присутствии автора, присутствии его мнения.

В своих материалах Татьяна Устинова использует вопросительные предложения как контактоустанавливающее средство. Пытается вывести читателя на диалог. Без восклицательных предложений не обходиться ни один материал. В своей колонке автор пишет о проблемах, которые кажутся ей наиболее важными. Это не просто сухой текст, это ее личное мнение как человека, а не как журналиста.

Далее рассмотрим примеры вопросительных и восклицательных предложений в текстах автора.

Проанализируем пример, с которого следует начать общий анализ.

Пример: Я поспорила с приятием. Чуть не до драки (сентябрь/09)!

Данный пример говорит о том, что автор не боится использовать восклицание в своем текст. В принципе, восклицательной интонации в предложении можно было избежать. Но автор решила сделать акцент на конструкции чуть не до драки. Т. Устинова поставила восклицательный знак в конце предложения и использовала парцелляцию. Тем самым сделала двойной акцент на втором предложении, для того чтобы читательская аудитория смогла определить настроение автора. Понять, что это был не банальный спор, который имеет место в любой дружеской компании, а полемика, которая в худшем случае могла бы закончиться рукоприкладством.

Рассмотрим следующий пример.

Пример: (1) Ну, где вы собираетесь провести лето? (2) В Тоскане? (3) В Канне? (3)Может, на Кипре? (4) А как насчет финала «Формулы-1»? (5) Завтра на матч в Рим летите? (6)Может вместе? (7) Мой джет улетает завтра из Чкаловского в пять утра, там будут только свои. (8) А в сентябре вся компания собирается в Ниццу (сентябрь/09)!

Данный ряд вопросительных предложений – так называемый пример многоголосья в тексте. Первоисточником является собеседник автора. Эти вопросы были заданы Т. Устиновой вполне серьезно. Но пройдя через авторское сознание, сказанное приобретает совсем другое значение. При чтении создается впечатление наигранности. Именно этого и добивался автор. Ряд вопросительных предложений (подкрепленный номинациями ) придает ироничную окраску всему сказанному. А завершается образ восклицательным предложением, в котором явно выражено ироничное отношение автора к образу жизни собеседника[19] .

А следующий пример является ярким выражение авторского Я.

Пример: О, боги, боги! Я отсталая, совсем отсталая! Я понятия не имею, что такое «павэ» (ноябрь/09)!

Автор использует восклицание для искреннего выражения своих эмоций. В первом предложении использована восклицательная частица междометного происхождения О, которая является непосредственным выражением эмоций (в данном случае негодование). Во втором предложении повышение интонации выражено с помощью повтора и прибавления наречия совсем, которое обозначает неизбежность случившегося. К тому же, два последних предложения начинаются с личного местоимения единственного числа, что является явным выражением авторских эмоций в данном примере.

Следующий пример вопросительных предложений.

Пример: Впрочем, это ведь физическая, а не химическая формула, значит, из бриллиантов должно быть сформировано бензольное кольцо и вывешено туда же. Правильно я понимаю? Или нет (ноябрь/09)?

Вопросительное предложение также рассматривается как компонент диалогической речи. Они ориентированы на диалог. В данном примере автор пытается установить связь (диалог) с читателем. Вопросительные предложения выполняют контактоустанавливающую функцию, притягивают внимание читателя к тексту, к его теме. При чтении текста читатель автоматически отвечает на заданные ему вопросы, и автору дальше строить взаимосвязь намного легче.

Следующий пример.

Пример: Как бы уже чувствуя себя в тюрбане, дениме и полупрозрачном топе с кармашками на груди, как бы вовлеченная в тайную организацию, где есть свой особый язык, шифр, пароли и явки, я, продолжая штудировать тексты, всерьез озаботилась вопросом, почему девушки- дивы так любят мужчин-геев? В чем тут дело? Как разобраться в этой острейшей проблеме (ноябрь/09)?!

Во- первых, предложение номер один - сложное. Является само по себе выражением авторского мнения, представляет авторскую трактовку происходящего. Во- вторых, за ним следует простое короткое предложение. На лицо явная смена ритма в тексте. И сами вопросительные синтаксические конструкции подразумевают ответ, настраивают на диалог с автором, на размышление. А последнее предложение восклицательно – вопросительное выражает негодование автор, возмущение.

Проанализируем следующий пример.

Пример: Это такая же ахинея, как и внезапная тяга моего мужа к стрип- барам! Я же его знаю! Или мне только, кажется, что знаю? … (октябрь/09)

В первом предложении восклицание оправдано тем, что в первой части использовано слово с негативным значением ахинея (негодование автора выражено и на лексическом уровне и на синтаксическом). Во втором предложении, ставя восклицательный знак, автор пытается убедить саму себя в том, что она знает своего мужа (понятно из контекста). А в третьем предложении вопросительный знак ставится перед многоточием для того, чтобы установить контакт с читательской аудиторией. По интонации, можно и отказаться от вопросительного знака, но здесь он выполняет контактоустанавливающую функцию.

Подводя итог этой главе, нужно сказать о том, что вопросительные и восклицательные предложения в текстах Татьяны Устиновой выполняют в основном контактоустанавливающую функцию. Сложные предложения используются крайне редко. Служат для того, чтобы передать мысли, мнения другого субъекта сознания, изобразить динамику развития событий. Как и в разговорной речи, автор пишет короткими синтагмами для простоты восприятия материала, поэтому использование сложных предложений выбивается из общего фона. Все это говорит о том, что выражение авторского начала на синтаксическом уровне представлено также ярко как и на морфологическом уровне.


Заключение

публицистический художественный авторский текст местоимение

В данной работе мы исследовали основные и наиболее яркие способы выражения авторского начала на морфологическом и синтаксическом уровнях в текстах Татьяны Устиновой в журнале «STORY». Как и в любом публицистическом тексте, в данной колонке основным способом выражения авторского Я являются местоимения, числительные и сложные предложения. Данное исследование является ярким примером того, что авторское начало проявляется не только на лексическом и фонетическом, но и на грамматическом уровне.

В своих текстах Татьяна Устинова постоянно пытается установить контакт с читательской аудиторией. Она пишет короткими синтагмами с элементами разговорности (для упрощения восприятия материала), старается персонифицировать свой текст, употребляет вопросительные предложения, подразумевая ответ читателя.

Материалы Устиновойв большей или меньшей степени характеризуется относительной замкнутостью, то есть изображают особый микромир, организованный по своим специфическим закономерностям (и, в частности, характеризующийся особой пространственно-временной структурой)[20] . Интересно то, что темой всех текстов Татьяны Устинова являются бытовые проблемы, с которыми сталкивается каждый человек. Исходя из этого, она и пишет свой материал, наиболее приближая его к читателю. Именно поэтому тексты Т. Устиновой настолько пронизаны личным мнением и эмоциями.


Список использованной литературы

1. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972

2. Валгина Н. С. Теория текста. М., 2004

3. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М., 1975

4. Кривоносов А. Д. Грамматические способы выражения личностного начала в тексте. СПб., 2000.

5. Розенталь Д. Э. Современный русский язык. М., 1995.

6. Рогова К. А. Синтаксические особенности публицистической речи. СПб., 1975.

7. Успенский Б. А. Поэтика композиции/ Структура художественного текста и типология композиционной формы. СПб., 2000

8. Media Guide . http://www.mediaguide.ru/?p=media_kit&id=9964, 12. 12. 2009 г.


[1] Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971.

[2] Валгина Н. С. Теория текста. М., 2004. Авторская модальность. Образ автора.

[3] Media Guide . http://www.mediaguide.ru/?p=media_kit&id=9964, 12. 12. 2009 г.

[4] Кривоносов А. Д. Грамматические способы выражения личностного начала в тексте, СПб., 2000. С . 5.

[5] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С. 8-16

[6] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С. 6.

[7] Розенталь Д. Э. Современный русский язык. М., 1995. С. 271

[8] Розенталь Д. Э. Указ. Соч. С. 350

[9] Розенталь Д. Э. Указ. Соч. С. 350-352.

[10] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С. 15

[11] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С.19

[12] Рогова К. А. Синтаксические особенности публицистической речи. СПб., 1975. С.3.

[13] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С.19

[14] Рогова К. А. Указ. Соч. С.11

[15] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С.19

[16] Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка, М., 2000. §127.

[17] Кривоносов А. Д. Указ. Соч. С. 24-25

[18] Валгина Н. С. Указ. Соч. §15

[19] Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Слово у Достоевского. М., 1972.

[20] Успенский Б. А. Поэтика композиции/ Структура художественного текста и типология

композиционной формы. Заключительные заметки. СПб., 2000

Оценить/Добавить комментарий
Имя
Оценка
Комментарии:
Где скачать еще рефератов? Здесь: letsdoit777.blogspot.com
Евгений07:35:46 19 марта 2016
Кто еще хочет зарабатывать от 9000 рублей в день "Чистых Денег"? Узнайте как: business1777.blogspot.com ! Cпециально для студентов!
10:16:17 29 ноября 2015

Работы, похожие на Курсовая работа: Морфологические и синтаксические способы выражения авторского начала в текстах Т. Устиновой в журнале "STORY"
Философия грамматики
THE PHILOSOPHY OF GRAMMAR by OTTO JESPERSEN О. ЕСПЕРСЕН ФИЛОСОФИЯ ГРАММАТИКИ Перевод с английского В.В. ПАССЕКА и С.П. САФРОНОВОЙ Под редакцией и с ...
... глагола ограничено 1-м лицом в утвердительных предложениях и 2-м лицом в вопросительных, хотя в некоторых типах придаточных предложений оно употребляется для всех трех лиц[147] ...
1) интонация; 2) специальные вопросительные слова - местоимения или частицы, например лат. num, энклитическое - ne (первоначально отрицательное слово), дат. mon (первоначально ...
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: книга Просмотров: 1164 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать
Частица ну в диалогической и монологической речи (Word'97)
... Российской Федерации Дальневосточный Государственный Университет факультет русской филологии Кашина Виктория Викторовна Частица "ну" в диалогической
И в монологе, и в диалоге: участие частиц в построении синтаксических конструкций проявляется в следующих формах:
Коммуникативно-синтаксические функции частиц в монологической речи проявляются как участие в формировании высказывания, оформление коммуникативной актуализации и как участие в ...
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: сочинение Просмотров: 4581 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать
Особенности перевода английских частиц в художественной литературе
... Курский государственный университет" Дипломная работа на тему: "Особенности перевода английских частиц в художественной литературе" Курск 2009
О.С. Ахманова в словаре лингвистических терминов трактует частицы как "разновидность служебных слов, объединяемая как часть речи общей семантико-синтаксической функцией выражения ...
О.С. Ахманова выделяет частицы восклицательные или эмоционально-экспрессивные; выделительно-ограничительные; модально-волевые; неопределенные; определительные или уточнительные ...
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: дипломная работа Просмотров: 1064 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать
Функционально-стилистические особенности придаточных предложений в ...
Оглавление Введение Глава 1. Функционально-стилистическая характеристика придаточных предложений в современном немецком языке 1.1 Сложное предложение ...
Связь главного и придаточного предложений часто поддерживается указательно-выделительными местоимениями и местоименными частицами типа "so", "zu", "genug", а также корреляты типа ...
Пролепса - это такой тип нарушения конструкции предложения, при котором начало предложения, выраженное в данном случае придаточным, равноценным члену предложения либо части ...
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: курсовая работа Просмотров: 1971 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать
Краткий курс грамматики английского языка
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Пермский государственный ...
если перед существительным стоит притяжательное, указательное или вопросительное местоимение, а также неопределенные местоимения some, any, no, each, every: my brother - мой брат ...
Как и в русском языке, для связи придаточных предложений с главными используются не только союзы, но и союзные слова - местоимения: who - кто, который (whom - кого, кому), whose ...
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: учебное пособие Просмотров: 9193 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 1 человек Средний балл: 4 Оценка: неизвестно     Скачать
Стилистика и культура речи
Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ Под общей редакцией профессора П.П. Шубы Допущено Министерством образования ...
Используемые в качестве языковых средств выражения связи лексические повторы, местоимения, служебные слова (предлоги, союзы), частицы, вводные слова и словосочетания (во-первых, во ...
Синонимичные и параллельные синтаксические конструкции позволяют, во-первых, передать необходимые смысловые и стилистические оттенки, а во-вторых, разнообразить словесные средства ...
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: учебное пособие Просмотров: 7449 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 1 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно     Скачать
Латинский язык
Краткий очерк истории латинского языка Латинский язык принадлежит к числу древнейших письменных языков индоевропейской системы. Свое название он ...
Поэтому на русский язык оборот ablativus absolutus переводится теми средствами выражения распространенного обстоятельства, которыми русский язык располагает, т.е. придаточными ...
Косвенный вопрос - это один из типов придаточных предложений дополнительных, но в отличие от обычных дополнительных предложений он вводится вопросительными местоимениями ...
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: шпаргалка Просмотров: 17384 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 1 человек Средний балл: 4 Оценка: неизвестно     Скачать
Трансформация фразеологизмов и детские тексты
Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО "Новосибирский государственный педагогический университет" Институт филологии, массовой информации и ...
Фразеологические единства образно мотивированы, характеризуются потенциальной лексической делимостью и синтаксической разложимостью, в связи с чем, более часто, чем сращения ...
Многие фразеологические выражения имеют принципиально важную синтаксическую особенность: представляют собой не словосочетания, а целые предложения.
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: дипломная работа Просмотров: 13566 Комментариев: 2 Похожие работы
Оценило: 0 человек Средний балл: 0 Оценка: неизвестно     Скачать

Все работы, похожие на Курсовая работа: Морфологические и синтаксические способы выражения авторского начала в текстах Т. Устиновой в журнале "STORY" (1903)

Назад
Меню
Главная
Рефераты
Благодарности
Опрос
Станете ли вы заказывать работу за деньги, если не найдете ее в Интернете?

Да, в любом случае.
Да, но только в случае крайней необходимости.
Возможно, в зависимости от цены.
Нет, напишу его сам.
Нет, забью.



Результаты(150051)
Комментарии (1830)
Copyright © 2005-2016 BestReferat.ru bestreferat@mail.ru       реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru